Η πέτρα του σκανδάλου -Αυτή είναι η καρμπονάρα με ντομάτα που εξόργισε τους Ιταλούς
Οι New York Times κατόρθωσαν για μια ακόμη φορά να κάνουν έξαλλους τους Ιταλούς, προτείνοντας μια συνταγή του κλασικού πιάτου της καρμπονάρας …με πειραγμένα υλικά.
Η συνταγή που πρότεινε η αμερικανική εφημερίδα ονομάζεται «Smoky Tomato Carbonara», (Καρμπονάρα με καπνιστή ντομάτα), την έγραψε η συντάκτρια Κέι Τσουν και δημοσιεύτηκε στην σελίδα NYT Cooking. Η συνταγή της δεν εξόργισε τους Ιταλούς μόνο εξαιτίας της ντομάτας: αντικατέστησε το γκουντσιάλε με μπέικον, αναφέροντας ότι «είναι διαθέσιμο παντού και προσφέρει μια ωραία, καπνιστή νότα». Επίσης, χρησιμοποίησε παρμεζάνα αντί για πεκορίνο, πράγματα που αποτελούν ιεροσυλία για την ιταλική κουζίνα!
Ήταν, λοιπόν, βέβαιο ότι οι Ιταλοί, διάσημοι για τη γαστριμαργική τους αυστηρότητα, θα αντιδρούσαν. Και πράγματι, άναψαν φωτιές στα κοινωνικά δίκτυα και η υπόθεση πήρε διαστάσεις. «Αυτό το πράγμα δεν μοιάζει καν με καρμπονάρα. Σταματήστε αυτή την τρέλα», έγραψε κάποιος, ενώ σύντομα στη χορεία των εξαγριωμένων Ιταλών μπήκαν οι σεφ καθώς και η ένωση των Ιταλών σεφ και αγροτών, Coldiretti, που περιέγραψαν τη συνταγή ως «την κορυφή του παγόβουνου» της «παραχάραξης» των παραδοσιακών ιταλικών πιάτων.
Δεν είναι η πρώτη φορά που μια ιταλική συνταγή κατάφερε να ξυπνήσει την οργή, και οι ξένοι σεφ να γίνονται αντικείμενα χλευασμού, επειδή προσέθεσαν ανανά σε μια πίτσα ή κοτόπουλο σε μια μακαρονάδα. Η συγκεκριμένη συνταγή των Times, όμως, πραγματικά προκάλεσε σοκ στους Ιταλούς, όπως αναφέρει το fr24news.com.
«Ακολουθώ τους Times στο Instagram και νόμιζα ότι αυτή η ανάρτηση ήταν ψεύτικη», δήλωσε στην Corriere della Sera ο Αλεσάντρο Πίπερο, ένας σεφ από τη Ρώμη που είναι γνωστός και ως «ο βασιλιάς της καρμπονάρα». «Είναι σαν να βάζουν σαλάμι στον καπουτσίνο ή μορταδέλα στο σούσι. Οκ, όλα καλά, αλλά μην το λέτε σούσι. Το ίδιο ισχύει και για αυτό. Η καρμπονάρα με ντομάτα, δεν είναι καρμπονάρα. Είναι κάτι άλλο».
Το Coldiretti ήταν ακόμη πιο αυστηρό στην αντίδρασή του. «Ο πραγματικός κίνδυνος», έγραψε η ένωση σε ανακοίνωσή της, «είναι ένα ψεύτικο ιταλικό φαγητό να ριζώσει στη διεθνή μαγειρική, απομακρύνοντας το αυθεντικό πιάτο από τις αγορές και υποβαθμίζοντας τις τοπικές σπεσιαλιτέ μας που έχουν γεννηθεί από μοναδικές τεχνικές και συγκεκριμένες περιοχές».
Επιπλέον, πρόσθεσε ότι η καρμπονάρα ήδη είναι μια από τις πιο «παραχαραγμένες» ιταλικές συνταγές στο εξωτερικό. Όμως δεν είναι και η μόνη, όπως αναφέρει η ένωση.
«Η σαλάτα καπρέζε σερβίρεται με συσκευασμένο τυρί, αντί για mozzarella di bufala ή fior di latte, ενώ έχουν υπάρξει και περιπτώσεις μακαρονάδων με πέστο που σερβίρονται με αμύγδαλα, καρύδια ή φιστίκια, αντί για κουκουνάρι».
Οι New York Times είχαν προκαλέσει αντιδράσεις και στο παρελθόν, όταν το 2018 δημοσίευσαν συνταγή για πουτίγκα του Γιορκσάιρ, περιγράφοντάς την ως ένα «μεγάλο, αφράτο pancake», που ήταν ιδανικό για «πρωινό, brunch, μεσημεριανό και επιδόρπιο, σε οποιαδήποτε εποχή του χρόνου». Οι Βρετανοί, που συνηθίζουν να τις απολαμβάνουν με ψητό κρέας, την ώρα του δείπνου, είχαν εξοργιστεί από αυτή την ιεροσυλία.
Πηγή: iefimerida.gr