Τα Τουρκικά ΜΜΕ ξεκίνησαν και πάλι να συζητούν τα σενάρια του χάρτη του «Εθνικού Όρκου» ο οποίος περιλαμβάνει στο τουρκικό έδαφος την Δυτική Θράκη, την Θεσσαλονίκη και τα νησιά του Αιγαίου.
Μάλιστα τούρκοι αναλυτές μιλώντας canli σχολίαζαν τον χάρτη δίνοντας έμφαση, αρχικά, στα εδάφη της Συρίας που υπάγονται στην διακήρυξη.
Στην συνέχεια ο παρουσιαστής, με ειρωνικό ύφος, σημειώνει ότι μέσα στον εν λόγω χάρτη βρίσκεται η Θράκη και τα νησιά του Αιγαίου, κάτι που θα ξεσηκώσει σήμερα τον Ελληνικό Τύπο και θα γίνει θέμα. Τότε ξεκίνησαν οι προκλήσεις και τα γέλια με τον Τούρκο αναλυτή να του απαντάει, γιατί να γίνει θέμα, δεν βλέπω να υπάρχει κάποιος πρόβλημα στον χάρτη του Εθνικού Όρκου. Θα γίνει θέμα επειδή περιλαμβάνει την Δυτική Θράκη και την Θεσσαλονίκη; Αυτές οι περιοχές θα είναι η επόμενη φάση…
Χάρτης της τουρκικής Στρατιωτική Ακαδημίας φέρνει αναταράξεις
Την ίδια ώρα ένας άλλος χάρτης έχει δημιουργήσει τεράστια θέματα στην Στρατιωτική Ακαδημία της Τουρκίας. Σύμφωνα με το ahaber.gr, στο εξώφυλλο του βιβλίου με τίτλο Σύνθεση και Ρητορική Τουρκικής Γλώσσας που ετοίμασε το Πανεπιστήμιο Εθνικής Άμυνας, φαινόταν ότι δεν υπήρχαν ανατολικές επαρχίες στον χάρτη της Τουρκίας που μιλούσαν την Τουρκική γλώσσα.
Αναλαμβάνει την ευθύνη ο καθηγητής του το επιμελήθηκε
Ο καθηγητής που επιμελήθηκε το βιβλίο, παραιτήθηκε από τα καθήκοντά του ενώ ανέλαβε την ευθύνη του λάθους. Μάλιστα ο ίδιο είπε ότι:
«Το βιβλίο γράφτηκε για φοιτητές στρατιωτικών που σπουδάζουν στο Πανεπιστήμιο Εθνικής Άμυνας. Γράφτηκε από ειδικούς καθηγητές στον τομέα, υπό την επιμέλειά μου. Σε αυτό το μάθημα συμπεριλήφθηκαν χωριστά βιβλία, τα οποία προμηθεύτηκαν εξωτερικά, ενώ τυπώνονταν οι σημειώσεις του μαθήματος, σκέφτηκα ότι το σχέδιο του εξωφύλλου, το οποίο περιελάβανε το όνομα του μαθήματος σε απλό λευκό φόντο, ήταν ανεπαρκές. Ήθελα να έχω ένα πιο εντυπωσιακό σχέδιο εξωφύλλου από εξωτερικό γραφίστα με δικά μου έξοδα. Δυστυχώς, δεν μπόρεσα να παρατηρήσω αυτή την αλλαγή στους δύο παρακάτω χάρτες. Έγινε επίσης υπόψη του κοινού. . Ως ακαδημαϊκός που έχει αφιερώσει τη ζωή του στην έρευνα της τουρκικής γλώσσας και πολιτισμού, το να είμαι αντικείμενο μιας τέτοιας δημόσιας συζήτησης με έκανε τόσο εμένα όσο και τους συγγραφείς που έγραψαν τις ενότητες των σημειώσεων της διάλεξης εξαιρετικά λυπημένοι. Ως συντάκτης, παραιτήθηκα από τη θέση μου στη Στρατιωτική Ακαδημία MSÜ, αναλαμβάνοντας την ευθύνη για την κατάσταση που προέκυψε, έστω και αν ήταν λάθος. Κατά τη γνώμη μου, δεν είναι δίκαιο να κατηγορούμε και να λιντσάρουμε τη διοίκηση του πανεπιστημίου και αυτούς που ετοίμασαν τις σημειώσεις των διαλέξεων στα μέσα κοινωνικής δικτύωσης χωρίς να τους γνωρίζουμε, ακόμη κι αν αυτό γίνεται από κάποιους επικαλούμενοι εθνικές ευαισθησίες. Ανακοινώνεται στο κοινό με σεβασμό»..